Grândola.
Texte et traduction
phonétique
|
Grândola,
vila morena
Terra da fraternidade
O povo é quem mais ordena
Dentro de ti, ó cidade |
|
Grândola
ville brune,
Terre de la fraternité,
C'est le peuple qui commande le plus
Chez toi, ô cité.
|
|
|
|
|
|
|
|
Dentro
de ti, ó cidade
O povo é quem mais ordena
Terra da fraternidade
Grândola, vila morena |
|
Dans
tes murs, ô cité,
C'est le peuple qui commande le plus.
Terre de la fraternité,
Grândola ville brune. |
|
|
|
|
|
|
|
Em
cada esquina um amigo
Em cada rosto igualdade
Grândola, vila morena
Terra da fraternidade |
|
Dans
chaque coin, un ami,
Dans chaque visage, l'égalité,
Grândola ville brune,
Terre de la fraternité. |
|
|
|
|
|
|
|
Terra
da fraternidade
Grândola, vila morena
Em cada rosto igualdade
O povo é quem mais ordena |
|
Terre
de la fraternité,
Grândola ville brune,
Dans chaque visage, l'égalité,
C'est le peuple qui commande le plus |
|
|
|
|
|
|
|
À
sombra duma azinheira
Que já não sabia a idade
Jurei ter por companheira
Grândola a tua vontade |
|
A
l'ombre d'un chêne
Dont je ne savais plus l'âge,
J'ai juré de t'avoir comme compagne,
Grândola, à ta volonté |
|
|
|
|
|
|
|
Grândola
a tua vontade
Jurei ter por companheira
À sombra duma azinheira
Que já não sabia a idade
|
|
Grândola,
à ta volonté,
J'ai juré de t'avoir comme compagne
A l'ombre d'un chêne
Dont je ne savais plus l'âge.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|